Southerly 70.1

Golden Tongues: The Arts of Translations
[gumroad id=”TxeQ” text=”Buy Digital”][gumroad id=”zEna” text=”Buy Hardcopy”]

 

 

CONTENTS

EDITORIAL

TRANSLATION FEATURE

EIGHT PERSIAN POETS

trans. Ali Azedeh and John Kinsella
John Kinsella, Where I Sit in the Process: Working with Ali Alizadeh to Produce an Anthology of Persian Poetry

CHARLES BAUDELAIRE (France)

Épigraphe pour un livre condamné, trans. John Kinsella
John Tranter, four poems after Baudelaire

THOMAS BERNHARD (Austria)

Eduard Stoklosinski, extinction: a view on readability
Is it a Comedy? Is it a Tragedy?, trans. Martin Chalmers
Is it a Comedy? Is it a Tragedy?, trans. Eduard Stoklosinski

LIONEL FOGARTY (Australia)

Receiver, Ngarrandjeri Ngarrandjeri

JOSÉ KOZER (Cuba)

Preface and seven poems from Anima, trans. Peter Boyle

ANDREAS AGGELAKIS (Greece)

Vrasidas Karalis, A Brief Introduction to the Poetry of Andreas Aggelakis
from One Night Stand Metaphysics (1982), trans. Vrasidas Karalis

BEI DAO (China)

Four poems, trans. Naikan Tao and Simon Patton

ALPHONSE DE LAMARTINE (France)

The Lake, trans. Tracy Ryan

ALEJANDRO CARIZZO (Argentina)

Eugenia Demuro and Tim Cahill, Translating Carizzo: a note
from Modulación, Modulación, trans. Eugenia Demuro and Tim Cahill

LINDA LÊ (France/Vietnam)

The Gentleman Takes his Archetype for a Stroll, trans. Harry Aveling

POETRY

Cameron Fuller, First person reading
Laura Solomon, Joan of Arc Sends a Postcard Home
John Carey, Baron Samedi Night at the Movies, Poirot’s apprentice
Aidan Coleman, The Question, Theft, English Kings, Shower (from Stroke Poems)
Craig Powell, Helping Hand
John Watson, The Four Stages of Poetry as Proposed by Jimenez,
Pleasantly Teetering, In an Old Magazine, A Painter of Horses
Richard Gwynn, Riscle, The Writer Shoots Up The Past
Lesley Walter, Beach Walk III
Martin Harrison, two poems after Michel Deguy
Stuart Barnes, Artist, Spring
Ian C. Smith, The last time I saw her

STORIES

M.G. Michael, Short Stories Off the Wing
Patrick Mountford, Theobald, Tailor (Winner, 2009 David Harold Tribe Fiction Award)
Maria Takolander, Death in the Andes
Tom Williams, Cord Blood

ESSAYS and ARTICLES

Simon Patton, On Translating Poetry
Marcel Weyland, Polish poetry: from World War I to the end of World War II, plus a postscript
John Beston, John Watson’s Poetry
Ouyang Yu, Excerpts from Direct Translations: Words and Stories

Click here for the Long Paddock…

 

 

Follow

Get the latest posts delivered to your mailbox: